КАРОТ

988

В Арцахе после войны все как всегда и, однако, по-другому. Люди, которые решили остаться на Родине, уходят с головой в суету будней, как будто на этой маленькой территории, которая даже на карте не видна, царит вечная безопасность. А те, которые продают свою недвижимость и переезжают, делают это с какой-то шумихой. Как бы сами себя оправдывая, свой некий такой поступок. В воздухе висит неопределенность, и каждый догадывается, что будет. Народ знает и в то же время не знает. А может не хочет даже знать.

Фото: Адамян Инга

 В последнее время я часто вспоминаю свою бабушку (по отцовской линии), которая пережила великую отечественную войну, ссылку, пережила смерть детишек, первую Карабахскую войну … Женщина была, умудренная опытом жизни. Она часто повторяла: «Куда бы вы не переехали, смотрите, чтоб ձեր հացը хлеб չդառնա».

Фото: Адамян Инга

 Я вот только сейчас понимаю смысл этих слов, а ведь бабушка знала: нельзя забывать свои корни … Корни — это и есть сила армянского народа. На этом держится армянская диаспора, на этом строится армянская культура. Арцах сегодня как никогда чувствует опору и тыл армянской диаспоры. Это те самые люди, для которых хлеб насущный остался «հաց»-ом, вода осталась «ջուր»м-ом , земля – «հող»-ом.

Фото: Адамян Инга

 Мои знакомые переехали во Францию, это было давно, так сказать, в другой жизни. Многое изменилось за эти годы, особенно на Родине.

После недавней Карабахской войны мои французские знакомые приехали в Армению отремонтировать квартиру. Моей радости нет предела, наконец-то увижу старых знакомых. Будет, что вспомнить. Мы семьями любили, за долгими душевными беседами, пить чай летними вечерами у нас на балконе. А балкон был покрыт виноградной лозой, которую посадил мой дед.

Фото: Адамян Инга

Вспомним наше детство подвальное, наши посиделки. Вспомним о том, как мы снег собирали и дождевую воду. Когда не было ни воды, ни электричества. Но нам было так уютно в эти тяжелые годы. Помнится, даже в подвале соседи свадьбу сыграли, все дружно готовили. А мы, дети, радовались. Для нас — детей войны, временное переселение в подвал было неким приключением.

Фото: Адамян Инга

Вот мне уже не терпится встретиться и душу излить. Рассказать им, что во время недавней войны все по-другому было. Подвал — отнюдь не приключение, оказывается, как нам казалось в детстве. О том, что впервые поняла и почувствовала страх. О том, что раньше мы более сплоченными были. О пережитом, об увиденном, о том, о чем молчу … Пройдемся по городу и покажу, как мы быстро восстанавливаемся благодаря диаспоре. Кругом одно строительство …

Фото: Адамян Инга

Я знаю, что ностальгию любого армянина можно восполнить именно вкусами родной земли. Ностальгия, что на армянском звучит как «կարոտ». Мысленно готовлюсь к встрече. Хочу напомнить им вкус родной земли. Конечно же с помощью арцахского ժենգալով հաց-а, тутовой водки, арцахского вина «Կատարո», դոշաբ-а, кизилового варенья, мятного чая из арцахских трав …

Ночной звонок разбудил меня. Гром молнии и ночные звонки по-другому воспринимает каждый арцахец. Пугает боязнь, услышать о продвижении противника на каком-то посту, или про очередную стрельбу у Шуши. К счастью, это были мои французские знакомые. Они очень хотели со мной встретиться, но только не в Арцахе. Они не хотят в Арцах. Их не тянет. Но они готовы мне уделить несколько часов, если я поеду в Ереван. И я даже могу остаться у них на ночь, но только на одну …

Фото: Адамян Инга

Комок в горле, боль душит, от сдержанных слез задыхаюсь. Но и плакать не собираюсь. Нет, но не все же привязаны к своим корням. Не все же теряют свое армянство… Может, они даже не знают такое слово – «կարոտ». На французском оно ведь означает «морковь». Вот я нашла им определяющее слово – «морковь», отныне и навсегда.

Фото: Адамян Инга

Конечно же, я отказалась от поездки, но отправила им тутовую водку с целью и с надеждой, что этот вкус что-то им напомнит.

Мне часто говорили, что на я бабушку похожа. И сегодня я рада и где-то даже горжусь, что часть ее внуков и правнуков находится на родине и не теряет ценностей присущих армянам. Наш хлеб остался հաց-ом и никогда не изменится в каком бы уголке мира мы бы не были. Потому что знаем реальный смысл слова կարոտ, которое в действительности говорит о корнях. И я горжусь всеми теми армянами, которые не забыли свои корни, свои традиции, свой язык и свою Родину …

Степанакерт 2021г.

Адамян Инга ,
гл. бухгалтер ООО «Милениум»